Summary of Ukrainian-to-english Folktale Corpus: Parallel Corpus Creation and Augmentation For Machine Translation in Low-resource Languages, by Olena Burda-lassen
Ukrainian-to-English folktale corpus: Parallel corpus creation and augmentation for machine translation in low-resource languages
by Olena Burda-Lassen
First submitted to arxiv on: 14 Oct 2024
Categories
- Main: Computation and Language (cs.CL)
- Secondary: Artificial Intelligence (cs.AI)
GrooveSquid.com Paper Summaries
GrooveSquid.com’s goal is to make artificial intelligence research accessible by summarizing AI papers in simpler terms. Each summary below covers the same AI paper, written at different levels of difficulty. The medium difficulty and low difficulty versions are original summaries written by GrooveSquid.com, while the high difficulty version is the paper’s original abstract. Feel free to learn from the version that suits you best!
Summary difficulty | Written by | Summary |
---|---|---|
High | Paper authors | High Difficulty Summary Read the original abstract here |
Medium | GrooveSquid.com (original content) | Medium Difficulty Summary The paper presents a novel approach to building a Ukrainian-To-English parallel corpus of folktales, which can aid in increasing accessibility to cultural traditions and customs. The corpus is created by combining available English translations with new suggested ones and offers a domain-specific methodology for augmenting the dataset. The resulting corpus is word and sentence-aligned, making it suitable for training machine translation models. |
Low | GrooveSquid.com (original content) | Low Difficulty Summary This paper creates a special collection of Ukrainian stories translated into English to help people learn about different cultures. Historically, only humans have been able to translate these stories, which means there are very few translations available. The researchers created a new way to build this collection by combining existing translations with some new ones. They also made sure the words and sentences match up, making it perfect for training machines to translate. |
Keywords
» Artificial intelligence » Translation