Loading Now

Summary of Chasing Comet: Leveraging Minimum Bayes Risk Decoding For Self-improving Machine Translation, by Kamil Guttmann et al.


Chasing COMET: Leveraging Minimum Bayes Risk Decoding for Self-Improving Machine Translation

by Kamil Guttmann, Mikołaj Pokrywka, Adrian Charkiewicz, Artur Nowakowski

First submitted to arxiv on: 20 May 2024

Categories

  • Main: Computation and Language (cs.CL)
  • Secondary: Artificial Intelligence (cs.AI); Machine Learning (cs.LG)

     Abstract of paper      PDF of paper


GrooveSquid.com Paper Summaries

GrooveSquid.com’s goal is to make artificial intelligence research accessible by summarizing AI papers in simpler terms. Each summary below covers the same AI paper, written at different levels of difficulty. The medium difficulty and low difficulty versions are original summaries written by GrooveSquid.com, while the high difficulty version is the paper’s original abstract. Feel free to learn from the version that suits you best!

Summary difficulty Written by Summary
High Paper authors High Difficulty Summary
Read the original abstract here
Medium GrooveSquid.com (original content) Medium Difficulty Summary
The paper proposes a Minimum Bayes Risk (MBR) decoding approach for self-improvement in machine translation, focusing on domain adaptation and low-resource languages. The method fine-tunes the model on its own forward translations, using COMET as the MBR utility metric to rerank translations that better align with human preferences. The iterative application of this approach is explored, including potential language-specific MBR utility metrics. Results show significant enhancements in translation quality for all examined language pairs, including domain-adapted models and low-resource settings.
Low GrooveSquid.com (original content) Low Difficulty Summary
This paper helps machine translators get better at translating languages they’re not familiar with. It uses a special way to adjust translations based on how well humans like them. The method makes the translator better over time, especially when working with languages that are hard to learn. The results show that this approach works well for different language pairs and even for adapting to new domains or learning from small amounts of data.

Keywords

» Artificial intelligence  » Domain adaptation  » Translation