Summary of What Is the Best Way For Chatgpt to Translate Poetry?, by Shanshan Wang et al.
What is the Best Way for ChatGPT to Translate Poetry?
by Shanshan Wang, Derek F. Wong, Jingming Yao, Lidia S. Chao
First submitted to arxiv on: 5 Jun 2024
Categories
- Main: Computation and Language (cs.CL)
- Secondary: Artificial Intelligence (cs.AI)
GrooveSquid.com Paper Summaries
GrooveSquid.com’s goal is to make artificial intelligence research accessible by summarizing AI papers in simpler terms. Each summary below covers the same AI paper, written at different levels of difficulty. The medium difficulty and low difficulty versions are original summaries written by GrooveSquid.com, while the high difficulty version is the paper’s original abstract. Feel free to learn from the version that suits you best!
Summary difficulty | Written by | Summary |
---|---|---|
High | Paper authors | High Difficulty Summary Read the original abstract here |
Medium | GrooveSquid.com (original content) | Medium Difficulty Summary This study investigates the capabilities of ChatGPT in translating English poetry into Chinese, utilizing targeted prompts and small sample scenarios to optimize performance. Despite promising results, analysis reveals persistent issues with translations generated by ChatGPT, necessitating attention. To address these shortcomings, an Explanation-Assisted Poetry Machine Translation (EAPMT) method is proposed, leveraging monolingual poetry explanations as a guiding information for the translation process. Additionally, refined evaluation criteria are introduced to better suit the nuances of modern poetry translation. Results from both human and machine evaluations demonstrate that EAPMT outperforms traditional translation methods of ChatGPT and existing online systems. |
Low | GrooveSquid.com (original content) | Low Difficulty Summary This study looks at how well a computer program called ChatGPT can translate English poems into Chinese. The researchers tested the program using special prompts and small samples to see what works best. While the results were promising, there were still some problems with the translations. To fix this, they came up with a new way of translating poetry called Explanation-Assisted Poetry Machine Translation (EAPMT). This method uses explanations about the poems to help guide the translation process. They also improved how they evaluate the translations to make sure it’s fair and accurate. The results showed that their new method works better than the original ChatGPT program. |
Keywords
» Artificial intelligence » Attention » Translation